-
1 ich bin bedient
ich bin bedient!ik heb mijn portie wel gehad!, ik heb er genoeg van! -
2 ich bin bedient
мест.разг. мне это надоело, сыт по горло -
3 ich bin bedient!
мест.фам. с меня хватит!, я сыт по горло! -
4 ich bin bedient!
(umgangssprachlich) ¡estoy servido! -
5 bedienen
I v/t1. (auch Kunden) serve; im Restaurant: auch wait on; gut bedient werden im Restaurant etc.: get good service; dort wird man immer freundlich bedient the service is very friendly there; werden Sie schon bedient? can I help you?; im Restaurant auch: are you being served?; zu Hause lässt er sich gern bedienen he likes to be waited on at home; jemanden von vorn und hinten bedienen ( müssen) umg. (have to) wait on s.o. hand and foot2. fig.: ich bin damit gut bedient mit Gegenstand: it’s serving me well, it’s doing a good job umg.; mit Rat: it’s a good piece of advice; damit wärst du schlecht bedient I don’t think it would serve you very well; mit diesem Rat war ich schlecht bedient it was a bad piece of advice; damit wärst du besser bedient you’d be better off with that (one); ich bin bedient! umg. iro. I’ve had enough3. (Maschine) work, operate4.a) (versorgen) mit öffentlichen Verkehrsmitteln sind wir hier gut bedient we have a good bus and train service here;5. umg. SPORT pass (the ball) toII v/iIII v/refl2. sich jemandes / einer Sache bedienen use ( oder make use of) s.o. / s.th., avail o.s. of s.o. / s.th.; sich einer List bedienen use a stratagem* * *(Gäste) to serve; to attend;(Maschine) to operate; to tend;sich bedienento help oneself* * *be|die|nen ptp bedient1. vt1) (Verkäufer) to serve, to attend to; (Kellner, Diener etc) to wait on, to servewerden Sie schon bedient? — are you being attended to or served?
hier wird man gut bedient — the service is good here
mit diesem Ratschlag war ich schlecht bedient — I was ill-served by that advice
mit dieser Ware/damit sind Sie sehr gut bedient — these goods/that should serve you very well
ich bin bedient! (inf) — I've had enough, I've had all I can take; (Aus sl) I'm pissed (Brit inf) or smashed (inf)
2) (Verkehrsmittel) to servediese Flugroute wird von X bedient — X operate ( on) this route
3) (= handhaben) Maschine, Geschütz etc to operate; Telefon to answer6) (CARDS)Karo bedíénen — to follow suit in diamonds
2. vi1) (in Geschäft, bei Tisch) to serve; (Kellner auch) to wait (at table (Brit) or a table (US)); (als Beruf) to wait, to be a waiter/waitress2) (CARDS)du musst bedíénen —
falsch bedíénen — to revoke, to fail to follow suit
3. vr1) (bei Tisch) to help or serve oneself (mit to)bitte bedíénen Sie sich — please help or serve yourself
2) (geh = gebrauchen)sich jds/einer Sache bedíénen — to use sb/sth
* * *((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) wait* * *be·die·nen *I. vt1. (im Restaurant)▪ jdn \bedienen to serve [or wait on] sb2. (im Geschäft)einen Kunden \bedienen to serve a customerwerden Sie schon bedient? are you being served?3. (bei jdm Dienste leisten)▪ jdn \bedienen to serve sb4. (sich alles bringen lassen)5. (benutzen)▪ etw \bedienen to operate sth6. (beliefern)▪ jdn \bedienen to serve sbeinen Kredit \bedienen to service [or pay interest on] a loan9. KARTEN▪ etw \bedienen to playeine Farbe \bedienen to follow suit▪ etw \bedienen Klischee, Vorurteil, Ressentiment to encourage sth11.II. vi1. (sich um den Gast kümmern) to servewird hier nicht bedient? is there no-one serving here?2. (Kartenspiel) to follow suitIII. vr1. (sich Essen nehmen)\bedienen Sie sich! help yourself!* * *1.transitives Verb1) wait on; <waiter, waitress> wait on, serve; < sales assistant> servejemanden vorn und hinten bedienen — (ugs.) wait on somebody hand and foot
3)[mit etwas] gut/schlecht bedient sein — (ugs.) be well-served/illserved [by something]
bedient sein — (salopp) have had enough
4) (Kartenspiel) play2.Kreuz/Trumpf bedienen — play a club/trump
intransitives Verb1) serve2) (Kartenspiel) follow suit3.reflexives Verb1) help oneselfsich selbst bedienen — (im Geschäft, Restaurant usw.) serve oneself
2)sich einer Sache (Gen.) bedienen — (geh.) make use of something; use something
* * *A. v/tgut bedient werden im Restaurant etc: get good service;dort wird man immer freundlich bedient the service is very friendly there;werden Sie schon bedient? can I help you?; im Restaurant auch: are you being served?;zu Hause lässt er sich gern bedienen he likes to be waited on at home;jemanden von vorn und hinten bedienen (müssen) umg (have to) wait on sb hand and foot2. fig:ich bin damit gut bedient mit Gegenstand: it’s serving me well, it’s doing a good job umg; mit Rat: it’s a good piece of advice;mit diesem Rat war ich schlecht bedient it was a bad piece of advice;ich bin bedient! umg iron I’ve had enough3. (Maschine) work, operate4. (versorgen)mit öffentlichen Verkehrsmitteln sind wir hier gut bedient we have a good bus and train service here; (Flugroute) serve;eine Strecke täglich bedienen offer daily flights ( oder service) on a route5. umg SPORT pass (the ball) to6. Karten:du musst Herz bedienen you’ve got to play a heart, you’ve got to follow suit in heartsein Bedürfnis bedienen cater for a needB. v/i1. bei Tisch: serve;wer bedient an diesem Tisch? who’s serving (at) this table?2. Karten: (Farbe bedienen) follow suit;falsch bedienen revokeC. v/r1. bei Tisch: help o.s.;bedien dich!/bedient euch! help yourself/yourselves2.sich jemandes/einer Sache bedienen use ( oder make use of) sb/sth, avail o.s. of sb/sth;sich einer List bedienen use a stratagem* * *1.transitives Verb1) wait on; <waiter, waitress> wait on, serve; < sales assistant> servejemanden vorn und hinten bedienen — (ugs.) wait on somebody hand and foot
3)[mit etwas] gut/schlecht bedient sein — (ugs.) be well-served/illserved [by something]
bedient sein — (salopp) have had enough
4) (Kartenspiel) play2.Kreuz/Trumpf bedienen — play a club/trump
intransitives Verb1) serve2) (Kartenspiel) follow suit3.reflexives Verb1) help oneselfsich selbst bedienen — (im Geschäft, Restaurant usw.) serve oneself
2)sich einer Sache (Gen.) bedienen — (geh.) make use of something; use something
* * *v.to attend v.to attend to v.to handle v.to operate v.to serve v. -
6 bedienen
vt: ich bin (restlos) bedient! Фомине это надоелос меня хватит!, сыт по горло! Die dritte Woche nichts als Arbeit, ich bin bedient!Heute ging bei mir alles schief. Zuerst habe ich den Zug verpaßt, dann fing es noch an zu regnen, und nun diese Auseinandersetzung zu Hause. Ich bin bedient!Die dritte Fünf! Das ist zu viel. Ich bin bedient!Auch meine letzte Freundin ist mit einem anderen durchgebrannt. Ich bin bedient!Ich habe viele Filme von diesem Studio gesehen. Kaum einer hat mir zugesagt. Ich bin bedient in allen Preislagen.Ich möchte auf keinen Fall noch länger in diesem unmöglichen Stadtviertel wohnen, ich bin bedient! gut bedient sein ещё хорошо, что так. Mit einem solchen Vertrag wären sie sehr gut bedient.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bedienen
-
7 мне это надоело
n1) gener. ich habe genug (davon), ich habe genüg2) colloq. die Sache habe ich dick, die Sache habe ich dicke, ich bin bedient, ich bin es satt, ich habe es satt3) pompous. (дело) ich bin es überdrüssig -
8 bedienen
1. vt1) прислуживать (кому-л.); обслуживать (тж. машину); ухаживать (за кем-л.); заниматься (покупателями и т. п.)j-n mit Likör bedienen — подавать кому-л. ликёр, угощать кого-л. ликёром2) карт.Farbe bedienen — ходить в мастьnicht bedienen — иметь ренонс••den habe ich richtig bedient — разг. я его отчитал как следует2. (sich)bitte, bedienen Sie sich! — кушайте, пожалуйста!, угощайтесь! ( обращение к гостям за столом)2) (G) (вос) пользоваться (чем-л.), употреблять (что-л.)sich eines Vergleichs bedienen — сделать ( провести) сравнение -
9 bedienen
bedienen I vt прислу́живать (кому-л.); обслу́живать (тж. маши́ну); уха́живать (за кем-л.); занима́ться (покупа́телями и т.п.)bei Tisch bedienen прислу́живать за столо́мj-n mit Likör bedienen подава́ть (кому-л.) ликё́р, угоща́ть (кого-л.) ликё́ромwerden Sie schon bedient? у вас уже́ при́нят зака́з?bedienen карт.:Farbe bedienen ходи́ть в мастьnicht bedienen име́ть рено́нсich bin bedient разг. мне э́то надое́ло; с меня́ хва́тит!; сыт по го́рлоden habe ich richtig bedient разг. я его́ отчита́л как сле́дуетbedienen, sich II брать угоще́ние, угоща́тьсяbitte, bedienen Sie sich! ку́шайте, пожа́луйста!, угоща́йтесь! (обраще́ние к гостя́м за столо́м)sich eines Vergleichs bedienen сде́лать сравне́ние; провести́ сравне́ние -
10 bedienen
bə'diːnənv1)jdn bedienen — atender a alguien, servir a alguien
2)sich bedienen — servirse, atenderse a sí mismo
3) TECH manejar1 dig (im Geschäft) atender; (im Restaurant) servir; werden Sie schon bedient? ¿ya le atienden?; damit ist er noch gut bedient (umgangssprachlich) con ello puede darse por satisfecho; ich bin bedient! (umgangssprachlich) ¡estoy servido!2 dig (beim Kartenspiel) servir3 dig (Maschinen) manejar■ sich bedienen (gehobener Sprachgebrauch: benutzen) sich einer Sache bedienen servirse de algo; bedienen Sie sich! ¡sírvase usted mismo!transitives Verb1. [Kellner] servir[Verkäufer] atendermit etw gut/schlecht bedient sein (figurativ) estar satisfecho ( femenino satisfecha) /insatisfecho ( femenino insatisfecha) con algo2. [Maschine] manejar————————intransitives Verb[Kellner] servir[Verkäufer] atender————————sich bedienen reflexives Verb -
11 bedienen
wer bedient hier? kto tu obsługuje?;fam. ich bin bedient! mam już wszystkiego dosyć!; -
12 bedienen
bedienen*I vi, vt1) hizmet etmek, servis yapmak;hier wird man gut bedient burada servis iyi;ich bin bedient! ( fam) pes artık!2) ( beim Kartenspiel) aynı renk kâğıt oynamakII vrsich \bedienen1) ( beim Essen) (seçip) almak;bitte \bedienen Sie sich! lütfen, buyurun alın!2) ( benutzen) kullanmak;sich einer Sache \bedienen bir şeyi kullanmak -
13 bedienen
bedienenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 ich bin bedient! • ik heb mijn portie wel gehad!, ik heb er genoeg van!werden Sie schon bedient? • wordt u al geholpen?2 〈 met 2e naamval〉gebruik maken van, gebruiken -
14 с меня хватит!
prepos.avunc. ich bin bedient!, ich habe die Nase gestrichen voll! -
15 я сыт по горло!
1. prepos.colloq. ich hab` die Schnauze voll!
2. pron1) agric. bei mir ist Sense!2) avunc. ich bin bedient! -
16 сыт по горло
adjcolloq. ich bin bedient -
17 bedienen
bedienen sw.V. hb tr.V. 1. сервирам (на някого); 2. обслужвам (клиент); 3. прислужвам, обслужвам; 4. управлявам (машина); sich bedienen 1. служа си (etw. (Gen) с нещо), употребявам, използвам (помощно средство); 2. вземам си нещо (при хранене); Bitte, bedienen Sie sich! моля, заповядайте!, моля, вземете си!; umg Ich bin bedient! Достатъчно! Стига ми толкова!* * *tr обслужвам: r: sich e-s Dinges = служа си с нщ. -
18 bedienen
bedienen <o -ge-, h>1. v/t: jemanden bedienen b-ne hizmet etmek; Kunden -e bakmak;scherzh ich bin bedient! ben payımı aldım!; fam burama geldi!; TECH kullanmak; işletmek2. v/r: sich bedienen kendine servis yapmak; (yiyeceklerden) almak;bedienen Sie sich! buyurun (alın)!; -
19 I've had enough
mit meiner Geduld ist es jetzt aus ich bin bedient! -
20 bedienen
v/t обслуживать <жить>; KSp. <с>ходить в масть; sich bedienen ( einer Sache) < вос>пользоваться (Т), применять <нить> (В); ( bei Tisch) угощаться < угоститься>; bedienen Sie sich! прошу вас!; F ich bin bedient! с меня хватит!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bedient — werden: als Gast oder Kunde die Befriedigung seiner Wünsche erfahren. Die Wendung begegnet im Geschäftsleben häufig in Form einer höflichen Frage: ›Werden sie schon bedient?‹{{ppd}} Bedient sein: ausreichend versorgt worden sein, in… … Das Wörterbuch der Idiome
Mit Verlaub, ich bin so frei — Mit diesem Busch Zitat versucht man scherzhaft zu entschuldigen, dass man ohne Aufforderung etwas tut oder nimmt. In Wilhelm Buschs (1832 1908) »Knopp Trilogie«, 1. Teil »Abenteuer eines Junggesellen«, Abschnitt »Abschreckendes Beispiel«… … Universal-Lexikon
Dis wo ich herkomm — Studioalbum von Samy Deluxe … Deutsch Wikipedia
bedienen — bewirten; dienen; servieren; auslösen; drücken; handhaben; betätigen; tätig sein; machen; praktizieren; ausüben; verrichten … Universal-Lexikon
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
bedienen — be·die·nen; bediente, hat bedient; [Vt/i] 1 (jemanden) bedienen (als Kellner) einem Gast Speisen und Getränke (an den Tisch) bringen ≈ servieren: In diesem Lokal wird man sehr korrekt bedient; Wer bedient an diesem Tisch?; [Vt] 2 jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… … Deutsch Wikipedia
Montauk (Erzählung) — Montauk ist eine Erzählung des Schweizer Schriftstellers Max Frisch. Sie erschien erstmals im September 1975 und nimmt in seinem Werk eine Sonderstellung ein. Zwar waren auch Frischs vorige Figuren oft autobiografisch geprägt, die Geschichten… … Deutsch Wikipedia
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon